Ăn như Thuỷ Tề đánh vực

Direct English translation

Eating like Thuy Te ravaging the abyss.

Equivalent English version

Eat like a horse

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ăn rất khỏe, rất nhanh, ăn hết sạch mọi thứ trong chốc lát. Thường dùng để nói đùa hoặc chê cách ăn quá phàm ăn, thô vụng.
English explanation
Describes someone who eats extremely fast and voraciously, finishing everything in no time. It is often used humorously or critically to comment on greedy or rough table manners.