Ăn như Thuỷ Tề đánh vực
Direct English translation
Eating like Thuy Te ravaging the abyss.
Equivalent English version
Eat like a horse
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ăn rất khỏe, rất nhanh, ăn hết sạch mọi thứ trong chốc lát. Thường dùng để nói đùa hoặc chê cách ăn quá phàm ăn, thô vụng.
English explanation
Describes someone who eats extremely fast and voraciously, finishing everything in no time. It is often used humorously or critically to comment on greedy or rough table manners.
Variants